It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Le bon temps, c'est quand ? Karaoke - Michel Sardou

To nagranie jest coverem Le bon temps, c'est quand ? rozsławionym przez Michel Sardou

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo: variable (around 121 BPM)

Tonacja taka jak orginał: B, H, C, D♭

Czas trwania: 03:11 - Podgląd na stronie: 01:10

Data wydania: 1974
Genres: Francuska muzyki pop, W języku francuskim
Słowa: Pierre Delanoë, Michel Sardou
Kompozytor: Jacques Revaux

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Le bon temps, c'est quand ?

Le bon temps c'est quand ?
Quand on est vivant le bon temps c'est quand ?
Quand on est vivant seulement
Moi qui n'ai plus resté deux ans
Fidèle aux mères de mes enfants
Une éternité de bonheur j'avoue que ça me fait très peur
Le bon temps c'est quand ? quand on est vivant
Le bon temps c'est quand ? quand on est vivant seulement
Le bon temps c'est quand ? quand on est vivant
Le bon temps c'est quand ? quand on est vivant seulement
Vous les bons dieux les rois du ciel les planteurs d'arbres de Noël
Qui surveillez toutes mes conneries pour m'interdire vos paradis
Le bon temps c'est quand ? quand on est vivant
Le bon temps c'est quand ? quand on est vivant seulement
Moi qui n'ai plus resté deux ans
Fidèle aux mères de mes enfants
Sachez que je lève mon verre aux enfants qu'il me reste à faire
Vous les bons dieux les rois du ciel les planteurs d'arbres de Noël
Qui surveillez toutes mes conneries pour m'interdire vos paradis
Sachez que je lève mon verre ouais
Aux années qu'il me reste à faire
Sachez que je lève mon verre aux enfants qu'il me reste à faire hou
Vous les bons dieux les rois du ciel les planteurs d'arbres de Noël
Sachez que je lève mon verre

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj