It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Marin Karaoke - Bernard Lavilliers & Rita Araujo de Macedo & les Femmouzes T.

To nagranie jest coverem Marin rozsławionym przez Bernard Lavilliers

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo: variable (around 85 BPM)

Tonacja taka jak orginał: C

Czas trwania: 04:01 - Podgląd na stronie: 02:23

Data wydania: 2004
Genres: Francuska muzyki pop, W języku francuskim, W języku portugalskim
Kompozytor: Manasses Lourenco De Sousa
Słowa oryginalne: Bernard Lavilliers

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Marin

J'ai ramené des cicatrices et des parfums qu'existaient pas
Quelques mystères et maléfices de retour à Fortaleza
Dans les coquillages d'Afrique une prêtresse a vu ton nom
Mãe-de-santo et du mystique
Dépêche-toi, je tourne en rond
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Tira cartas, joga búzios
A mãe de Santo viu seu nome
A mãe de Santo é misteriosa
Vai ficar louco de esperar
Alors je chante cette musique dans l'espoir que tu l'entendras
De Salvador jusqu'à Recife et même au fond du Ceara
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Les musiciens ont la technique pour parler avec le destin
Les marins fuient les maléfices et Yemanja a du chagrin
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
À l'intérieur le soleil cogne comme un boxeur devenu fou
La pluie viendra laver les hommes et fera pousser les cajous
En attendant le vent du large je vais dans le bal du faubourg
Boire de la bière et d'la cachaça
Danser la nuit, dormir le jour
É marinheiro
Ele é artista
Vive nos portos
Onde estará
Cheio de amor
Vive a cantar
Não fique triste
Ele vai voltar
Je suis marin
Un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on s'reverra
Je suis marin
Ele é artista
J'aime les ports
Onde estará
É marinheiro
É marinheiro
Ele é artista
Ele é artista
Vive nos portos
Vive nos portos
Onde estará
Onde estará
Cheio de amor
Cheio de amor
Vive a cantar
Vive a cantar
Ne sois pas triste on s'reverra

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj