It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Autour du feu Karaoke - Garou

To nagranie jest coverem Autour du feu rozsławionym przez Garou
Song list included in this medley: L'été indien, Et si tu n'existais pas, Ça va pas changer le monde & Dans les yeux d'Emilie

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo: variable (around 108 BPM)

Tonacja taka jak orginał: Em, G

The song begins a cappella

Czas trwania: 04:45 - Podgląd na stronie: 01:43

Data wydania: 2022
Genres: Francuska muzyki pop, W języku francuskim
Słowa: Vito Pallavicini, Graham Stuart Johnson, Ricci Gramitto
Kompozytor: Toto Cutugno, Pasquale Losito, Joe Dassin, Pino Massara, Yvon Ouazana, André Tabutin
Adapter: Claude Lemesle, Pierre Delanoë

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Autour du feu

J'me souviens très bien c'que j't'ai dit c'matin là
Y a un an
Y a un siècle
Y a une éternité
One two three
On ira où tu voudras quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
La la la
La la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
Et si tu n'existais pas dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas j'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts naître les couleurs du jour et qui n'en revient pas
Ça va pas changer le monde
Ça va pas le déranger
Il est comme avant le monde
C'est toi seule qui as changé
Moi je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai
N'en parlons plus
Et la vie continue
La la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la
Moi je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai
N'en parlons plus
Et la vie continue
Moi j'avais le soleil jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi j'avais le soleil nuit et jour dans les yeux de l'amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie devenait joie de vivre
Moi je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai
N'en parlons plus
Et la vie continue

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj