It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Les eaux de Mars (Águas de Março) Karaoke - Tony Carreira & Hélène Ségara

To nagranie jest coverem Les eaux de Mars (Águas de Março) rozsławionym przez Tony Carreira
in duet with Hélène Ségara

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo: variable (around 130 BPM)

Tonacja taka jak orginał: E

Czas trwania: 02:58 - Podgląd na stronie: 02:12

Data wydania: 2014
Genres: Francuska muzyki pop, Latin Music, Jazz , W języku francuskim, W języku portugalskim
Słowa oryginalne: Tom Jobim
Adapter: Georges Moustaki

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Les eaux de Mars (Águas de Março)

É pau é pedra é o fim do caminho
É um resto de toco é um pouco sozinho
É um caco de vidro é a vida é o sol
É a noite é a morte é o laço é o anzol
É peroba do campo o nó da madeira
Caingá candeia
é o Matita-Pereira
É madeira de vento tombo da ribanceira
É o mistério profundo é o queira ou não queira
Das águas de março é o fim da canseira
Un pas une pierre un chemin qui chemine
Un reste de racine c'est un peu solitaire
C'est un éclat de verre c'est la vie le soleil
C'est la mort le sommeil c'est un piège entrouvert
Un arbre millénaire un nœud dans le bois
C'est un chien qui aboie c'est un oiseau dans l'air
C'est un tronc qui pourrit c'est la neige qui fond
Le mystère profond la promesse de vie
La promesse de vie ce sont les eaux de Mars
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
C'est le souffle du vent au sommet des collines
C'est une vieille ruine le vide le néant
C'est un oiseau dans l'air un oiseau qui se pose
Le jardin qu'on arrose une source d'eau claire
C'est l'hiver qui s'efface la fin d'une saison
C'est la neige qui fond ce sont les eaux de Mars
Ce sont les eaux de Mars
Tu du du du
Tu du du du
Tu du du du
Tu du du du
Un pas une pierre un chemin qui chemine
Un pas une pierre un chemin qui chemine ce sont les eaux de Mars ce sont les eaux de Mars
Un pas une pierre un chemin qui chemine
Un pas une pierre un chemin qui chemine ce sont les eaux de Mars ce sont les eaux de Mars
Un pas une pierre un chemin qui chemine un chemin qui chemine ce sont les eaux de Mars ce sont les eaux de Mars
Un pas une pierre un chemin qui chemine
Un pas une pierre un chemin qui chemine ce sont les eaux de Mars ce sont les eaux de Mars
Tu tu tu du ce sont les eaux de Mars
Tu tu tu du ce sont les eaux de Mars

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj