It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Ça s'est passé un dimanche Karaoke - Maurice Chevalier

To nagranie jest coverem Ça s'est passé un dimanche rozsławionym przez Maurice Chevalier

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Tempo: variable (around 227 BPM)

Tonacja taka jak orginał: G

Czas trwania: 03:07 - Podgląd na stronie: 00:56

Data wydania: 1939
Genres: Musette, Francuska muzyki pop, W języku francuskim

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Ça s'est passé un dimanche

Elle avait tout pour lui plaire
Il avait tout pour lui plaire aussi
Mais elle habitait à
Bécon les Bruyères
Et lui demeurait à Bercy
Il suffisait qu'le dieu de l'amour
Les fît se rencontrer
Cette rencontre eut lieu un beau jour
J'vais vous la raconter
Ça s'est passé un dimanche un dimanche au bord de l'eau
Elle avait sa robe blanche lui son knickerbocker à carreaux
Il avait également des p'tits yeux rigolos
Et une langue qu'était pas dans sa manche
Si bien qu'il invita la jolie dactylo
À s'cacher du soleil sous les branches
Ça s'est passé un dimanche un dimanche au bord de l'eau
La demoiselle était sage sur l'herbe elle refusa de s'asseoir
Mais son coeur battait très fort sous son corsage elle lui jura de le revoir
Elle le revit toute la belle saison
Un merle m'a conté
On n'voyait qu'eux sous les troncs des arbres et même oh qu'elle a fauté
Ça s'est passé un dimanche un dimanche au bord de l'eau
Elle avait sa robe blanche lui son knickerbocker à carreaux
Mais au jeu de l'amour elle gagna bientôt
Un peu plus de rondeur dans les hanches
Puisque pour notre France il nous faut des marmots
Lui dit il voyons c'est pas l'moment qu'tu flanches
Ah
Ça s'est passé un dimanche un dimanche au bord de l'eau
Pour que l'enfant ait un père le père étant un homme sensé
Ne trouva rien d'mieux que d'épouser la mère
C'est rien mais fallait y penser
Il n'y pensa que quinze ans plus tard
C'est pour cette raison là
Le jour des noces on vit leur moutard
Qui dansait la java
Ça s'est passé un dimanche un dimanche au bord de l'eau
Dans une baraque en planches qu'on baptise au printemps caboulot
Et pendant qu'les copains après les p'tits gâteaux
Faisaient une belote en trois manches
Afin d'revoir l'endroit de leur premier bécot
Ils s'enfuirent tous les deux sous les branches
Tu m'aimes ? mon homme
Je t'aime ma femme
Ça s'est passé un dimanche un dimanche au bord de l'eau
C'est tout

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj