It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Un été Karaoke - Claude Nougaro

To nagranie jest coverem Un été rozsławionym przez Claude Nougaro

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Tempo: variable (around 110 BPM)

Tonacja taka jak orginał: Am

Czas trwania: 05:30 - Podgląd na stronie: 02:33

Data wydania: 1981
Genres: Francuska muzyki pop, W języku francuskim
Słowa: Bruno Brighetti
Kompozytor: Bruno Martino

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Un été

Un été où je venais d'atteindre mes quatorze ans
J'avais donné rendez-vous à une enfant
Une petite espagnole du quartier
Un été par la fenêtre ouverte de la villa
Je guettais l'arrivée de ma Paquita
Et puis quand à la grille du jardinet la cloche a carillonné
Je me suis soudain jeté à plat ventre
La joue clouée au plancher de ma chambre
Tremblant roulant des yeux épouvantés
Oh non non j'entendis ma grand-mère crier mon nom
Et j'attendis dans une terreur sans nom
Qu'on me mît en présence de l'été
Et l'été était là debout au milieu de ma chambre
Sous la jupette jaune brunissait l'or des jambes
Et le blanc de ses yeux brillait comme du lait
Il fait chaud cet été l'été était muet alors on est sortis
Et nous avons marché sur la route rôtie
Brûlants comme des rails parallèles on allait
Un été nous marchions côte à côte sans nous parler
Les maisons avaient fermé tous leurs volets
Et parfois l'un de nos doigts se frôlait
Un été mes tempes battaient dans le ciel d'incendie
Et je me disais qu'est ce que je lui dis
Je ne trouvais rien qu'à me trouver mal
Et quand nous fûmes au canal devant le pont où passe une eau malade
J'ai touché la main à ma camarade
En lui tournant le dos j'ai galopé galopé
Loin de la jupe jaune et du visage d'ambre
J'ai couru comme un forcené vers ma chambre
Le cœur craquant des cendres de l'été

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj