It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Hit-Medley Karaoke - Heino

To nagranie jest coverem Hit-Medley rozsławionym przez Heino
Song list included in this medley: Die schwarze Barbara, Karamba, Karacho, ein Whisky, Mohikana Shalali & Blau blüht der Enzian

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo takie jak w orginale: 122 BPM

Tonacja taka jak orginał: D, G, A, F

Czas trwania: 04:47 - Podgląd na stronie: 02:03

Data wydania: 2004
Genres: Szlagiery, W języku niemieckim
Słowa oryginalne: Karl Heinz Schwab, Erich Becht, Wolfgang Neukirchner, Josua Roeckelein, Eckhard Jung, Adolf von Kleebsattel, Trad, Siegfried Mahr, Wolfgang Kummer, Georg Schatz

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Hit-Medley

Ja, ja, die Schönste auf der Welt
Ist meine Barbara
Was mir an ihr gefällt
Das ist ihr schwarzes Haar
Sie hat so himmel, himmel
Himmelblaue Augen
Und einen purpurroten Mund
Ja, ja, sie ist so wunderbar
Die schwarze Barbara
Die schwarze Barbara
Karamba, Karacho, ein Whisky
Karamba, Karacho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores
Und alles ist wieder hin
Karamba, Karacho, ein Whisky
Karamba, Karacho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores
Und alles ist wieder hin
Und alles ist wieder hin
Großer Häuptling
Schwarzer Adler
War der König der Prärie
Sie war seine schönste Tochter
Mohikana Shalali
Sie war seine schönste Tochter
Mohikana Shalali
Dort wo die blauen
Berge stehen da hab ich sie zuerst gesehen
Rote Feder, schwarzes Haar
Blaue Augen wunderbar
Rote Lippen, stolzer Blick
Weit ist der Weg zurück
Rote Feder, schwarzes Haar
Blaue Augen wunderbar
Rote Lippen, stolzer Blick
Weit ist der Weg zurück
Weit ist der Weg zurück
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian wenn beim Alpenglühen wir uns wiedersehen
Mit ihren ro-ro-ro-rote lippen fingt es an die ich nie vergessen kann
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht
Bleib ich ja so gern am
Wegrand stehen, ja stehen
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Holla di ah di ah
Holla di holla di oh
Holla di ah di ah
Holla di holla di oh
Blaue Blumen dann am
Wegrand stehen, ja stehen
Und das Schweizer Madel sang so schön
Ja, ja so blau, blau, blau blüht der Enzian wenn beim Alpenglühen wir uns wiedersehen
Mit ihren ro-ro-ro-rote lippen fingt es an die ich nie vergessen kann
Ja, ja so blau, blau, blau blüht der Enzian wenn beim Alpenglühen wir uns wiedersehen
Mit ihren ro-ro-ro-rote lippen fingt es an die ich nie vergessen kann

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj