It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Lorelei sébasto cha Karaoke - Hubert-Félix Thiéfaine

To nagranie jest coverem Lorelei sébasto cha rozsławionym przez Hubert-Félix Thiéfaine

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo: variable (around 122 BPM)

Tonacja taka jak orginał: Em

Czas trwania: 04:03 - Podgląd na stronie: 02:06

Data wydania: 1982
Genres: Francuska muzyki pop, W języku francuskim
Słowa: Hubert-Félix Thiéfaine
Kompozytor: Claude Adolphe Marcel Mairet

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Lorelei sébasto cha

Mon blues a déjanté sur ton corps animal
Dans cette chambre où les nuits durent pas plus d'un quart d'heure
Juste après le péage assurer l'extra-ball et remettre à zéro l'aiguille sur le compteur
Ton blues a dérapé sur mon corps de chacal dans cet hôtel paumé aux murs glacés d'ennui
Et pendant que le lit croise l'aéropostale
Tu m'dis Reprends ton fric
Aujourd'hui c'est gratuit
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j'ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j'suis comme un cobaye qu'a sniffé toute sa paille
Tu m'arraches mon armure dans un geste un peu lourd
En me disant Reviens maintenant je te connais
Tu m'rappelles mes amants rue Barrée à Hambourg quand j'étais l'orpheline aux yeux de feux follets
Tu m'rappelles mes amants perdus dans la tempête avec le coeur-naufrage au bout des bars de nuit
Et tu me dis Reviens je suis ton jour de fête
Reviens jouir mon amour dans ma bouche-agonie
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j'ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j'suis comme un cobaye qu'a sniffé toute sa paille
Le blues a dégrafé nos coeurs de cannibales
Dans ce drame un peu triste où meurent tous les Shakespeare
Le rouge de nos viandes sur le noir sidéral
Le rouge de nos désirs sur l'envers de nos cuirs
Et je te dis Reviens maintenant c'est mon tour de t'offrir le voyage pour les Galapagos
Et je te dis Reviens on s'en va mon amour recoller du soleil sur nos ailes d'albatros
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j'ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j'suis comme un cobaye qu'a sniffé toute sa paille
Lorelei, Lorelei
Ne me lâche pas j'ai mon train qui déraille
Lorelei, Lorelei
Et j'suis comme un cobaye qu'a sniffé toute sa paille
Lorelei, Lorelei
Lorelei, Lorelei
Lorelei, Lorelei

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj