It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

La reine Karaoke - Les Cowboys Fringants

To nagranie jest coverem La reine rozsławionym przez Les Cowboys Fringants

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo: variable (around 184 BPM)

Tonacja taka jak orginał: Em

Czas trwania: 02:49 - Podgląd na stronie: 01:07

Data wydania: 2004
Genres: Francuska muzyki pop, W języku francuskim
Słowa oryginalne: Jean François Pauze

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst La reine

On avait jamais su de quel pays qu'a v'nait
Ni même l'âge qu'a l'avait ou comment qu'a s'appelait
Mais tout l'monde la surnommait la reine dans l'bout d'la rue
Sainte-Catherine et d'la main'
À s'promenait dans l'quartier depuis au moins dix ans
Côtoyant les putains et les itinérants
Mais quand on entendait son accent on s'doutait qu'a v'nait pas du lac Saint-Jean
Chaque soir elle prenait sous son aile les clochards et les junkies de fond de ruelle
Comme un ange gardien venu du ciel qui serait atterri dans les poubelles
La nuit a'ec son pick-up elle faisait sa tournée
Distribuant des toasts et un peu de café
Pour donner un p'tit brin de chaleur à ceux qui ont l'hiver dret dans le coeur
Pour les écorchés vifs elle inspirait la paix
Sa seule présence était comme un baume sur leurs plaies
Son regard était une lanterne pour les naufragés des sombres tavernes
Chaque soir elle prenait sous son aile les clochards et les junkies de fond de ruelle
Comme un ange gardien venu du ciel qui serait atterri dans les poubelles
Selon c'que dit Paulo un chauffeur de taxi elle aurait fui la guerre pour immigrer ici
Y a de c'la une couple de décennies quand y'ont tué son p'tit gars pis son mari
Et c'qu'elle aurait trouvé pour s'accrocher à vie c'est d's'occuper des pauvres et des plus démunis
Au lieu d'vivre triste éternellement elle avait maintenant des centaines d'enfants
Chaque soir elle prenait sous son aile les clochards et les junkies de fond de ruelle
Comme un ange gardien venu du ciel qui serait atterri dans les poubelles
Ça s'est passé hier dans nuit du douze au treize
En sortant d'son pick-up a eu comme un malaise
Près d'chez elle au métro du collège on l'a retrouvée morte dans un banc d'neige
On aura jamais su de quel pays qu'a v'nait
Ni même l'âge qu'a l'avait ou comment qu'a s'appelait
Mais c'matin les gens pleuraient la reine dans l'bout d'la rue
Sainte-Catherine et d'la main'
Mais au moins elle a repris ses ailes pour partir vers un monde un peu moins cruel
Et même si elle croyait pas en dieu c'est sûr qu'elle vole queq'part où l'ciel est bleu

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj