It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Un automne à Paris Karaoke - Louane & Ibrahim Maalouf

To nagranie jest coverem Un automne à Paris rozsławionym przez Louane

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Z wokalem (with or without vocals in the KFN version)

Tempo: variable (around 77 BPM)

Tonacja taka jak orginał: Am, C, Em

Czas trwania: 04:59 - Podgląd na stronie: 03:04

Data wydania: 2016
Genres: Francuska muzyki pop, Jazz , W języku francuskim
Słowa: Amin Maalouf
Kompozytor: Ibrahim Maalouf

Wszystkie dostępne do pobrania pliki to backing tracks, a nie oryginalne utwory.

Tekst Un automne à Paris

À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Pour Paris ses quais sa brume la plage sous ses pavés
La brise qui fait danser ses feuilles mortes
Paris ses flâneurs ses ombres ses amoureux qui roucoulent
Ses bancs publics ses platanes ses feuilles mortes
Paris qui s'éveille à l'aube deux cafés noirs en terrasse
Un jardinier qui moissonne ses feuilles mortes
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
À ceux qui se sont battus pour que Paris reste libre
Que Paris reste Paris la tête haute
Aux hommes qui sont venus des quatre coins de la terre
Dans l'unique espoir de vivre la tête haute
Aux femmes qui ont subi humiliations et violences
Pour avoir osé garder la tête haute
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Nous reprendrons les accents des aînés qui ne sont plus
Leurs mots au milieu des nôtres nous chanterons
J'ai deux amours douce France non je ne regrette rien
Ami entends-tu Paname ? nous chanterons
Dans la langue de Racine de Senghor d'Apollinaire
De Proust de Kateb Yacine nous chanterons
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
À vous tous qui gardez foi en la dignité de l'homme
Dans tous les pays du monde et pour toujours
L'avenir vous appartient il vous donnera raison
Il sera à votre image et pour toujours
Vous pourrez voir refluer le fanatisme la haine
L'aveuglement l'ignorance et pour toujours
À l'amie qui est tombée une chanson sur les lèvres
Ensemble nous chanterons main dans la main
Pour tous ceux qui sont tombés pour tous ceux qui ont pleuré
Ensemble nous resterons main dans la main
Que jamais plus la terreur ne vienne souiller nos villes
Ni jamais jamais la haine souiller nos cœurs
Que la musique demeure dans nos rues comme en nos âmes
Pour toujours un témoignage de liberté

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj