Le Tord-Boyaux Karaoke - Pierre Perret

To nagranie jest coverem Le Tord-Boyaux rozsławionym przez Pierre Perret

Zawarte formaty:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Będzie Ci potrzebne kompatybilne oprogramowanie karaoke z CDG, aby odczytać te pliki. Możesz np. użyć Karafun. Pobierz oprogramowanie karaoke KaraFun.

This universal format works with almost any device (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, Connected TVs...)

Oprogramowanie KaraFun Windows Player odczyta ten format, możesz pobrać za darmo.
Ten wydajny format jest w stanie składować wiele dodatkowych podkładów audio oraz kolorowego tła poruszającego się w rytm muzyki (wizualizacje).

Your purchase allows you to download your video in all of these formats as often as you like.

About

Tempo: variable (around 219 BPM)

Tonacja taka jak orginał: C

Czas trwania: 03:30 - Podgląd na stronie: 00:32

Data wydania: 1963
Genres: Musette, Francuska muzyki pop, Humor, W języku francuskim
Kompozytor: Francois Charpin
Słowa oryginalne: Pierre Perret

Cała zawartość na naszej stronie internetowej jest w całości odtwarzana przez naszych muzyków w studio. Nie używamy żadnych części oryginalnych nagrań i w żaden sposób nie korzystamy z technologii separacji stemów AI.

Tekst Le Tord-Boyaux

Il s'agit d'un boui-boui bien crado
Où les mecs par dessus l'calendo
Se rincent la cloison au Kroutchev maison
Un Bordeaux pas piqué des hannetons
D'temps en temps y a un vieux pue-la-sueur
Qui s'offre un vieux jambon au vieux beurre
Et puis une nana une jolie drôlesse
Qui lui vante son magasin à fesses
Au Tord-Boyaux le patron s'appelle Bruno
Il a d'la graisse plein les tifs de gros points noirs sur le pif
Quand Bruno fait l'menu et le sert
T'as les premières douleurs au dessert
L'estomac à genoux qui demande pardon
Les boyaux qui tricotent des napperons
Les rotules de grand-mère c'est du beurre
À côté du bifteck pommes vapeur
Si avant d'entrer y te reste une molaire
Un conseil tu la laisses au vestiaire
Au Tord-Boyaux le patron s'appelle Bruno
Sa femme est morte y a trois mois
D'un ulcère à l'estomac
Dans le quartier même le mois le plus doux
Tu n'risques pas d'entendre miaou
Des greffiers mignons y en a plus bezef
Ils sont tous devenus terrine du chef
Je m'souviendrai longtemps d'un gazier
Qui voulait à tout prix du gibier
Il chuta avant de sucer les os
Les moustaches en croix sur le carreau
Au Tord-Boyaux le patron s'appelle Bruno
Il envoie des postillons ça fait des yeux dans l'bouillon
Sois prudent prends bien garde au fromage
Son camembert a eu le retour d'âge
Avant d'l'approcher j'te jure que t'hésites
Ou alors c'est que t'as la sinusite
Comme Bruno a un gros panari
Le médecin a prescrit l'bain-marie
Mais subrepticement en en t'amenant l'assiette
Il le glisse au chaud dans la blanquette
Au Tord-Boyaux le patron s'appelle Bruno
Rien qu'à humer l'mironton
T'as la gueule pleine de boutons
Il s'agit d'un boui-boui bien crado
Où les mecs par-dessus l'calendo
Se rincent la cloison au Kroutchev maison
Un Bercy pas piqué des hannetons
Cet endroit est tellement sympathique
Qu'y a déjà l'tout Paris qui rapplique
Un p'tit peu déçu d'pas être invité
Ni filmé par les actualités
Au Tord-Boyaux le patron s'appelle Bruno
Allez vite le voir avant qu'il s'achète la Tour d'Argent

Any reproduction is prohibited

Report lyrics error

Wyślij Anuluj